成語出處
宋 僧曉瑩《羅湖野錄》:“含血噴人,先污其口;百丈野狐,失頭狂走。”
成語用法
血口噴人主謂式;作謂語、賓語、狀語;含貶義。
成語例子
她鎮靜起來,從炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻說:“你別血口噴人!你,你不安好心……”(馮德英《苦菜花》第三章)
成語正音
血,不能讀作“xiè”;噴,不能讀作“pèn”。
英語翻譯
smite somebody with the tongue <venomously slander; make unfounded and malicious attacks>
日語翻譯
毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる
俄語翻譯
обливáть грязью <поносить>
其他翻譯
<德>jn mit blutigem Auswurf bespeien <sein Gift gegen jn verspritzen><法>calomnier perfidement <vomir des injures sur>