成語出處
宋·龐元英《談藪》:“公袞性甚和,平居常若嬉笑,人謂之笑面虎。”
成語用法
笑面虎作主語、賓語、定語;指心地兇狠的人。
成語例子
丁玲《太陽照在桑干河上》:“李子俊那老婆可是個兩面三刀,是個笑面虎,比她男人厲害。”
英語翻譯
an outwardly kind but inwardly cruel person <a wolf in lamb's skin>
日語翻譯
表面(ひょうめん)は優(やさ)しく內心陰険(ないしんいんけん)な人(ひと)
其他翻譯
<法>hypocrite <homme cruel au visage souriant>