成語《
送舊迎新》是個經常會用到的中性成語?!?strong>送舊迎新》的近義詞有:
吐故納新、
喜新厭舊?!?strong>送舊迎新》的反義詞有:
一成不變。 出自:宋 楊萬里《宿城外張氏莊早起入城》:“送舊迎新也辛苦,一番辛苦兩年閑?!?成語《
送舊迎新》的含義是:舊:原來的;從前的。原指送舊官;迎新官。泛指一般的送走舊的;迎接新的。 舉個栗子:清 百一居士《壺天錄》中卷:“朝為秦雨,暮為楚云,送舊迎新,此章臺之恒事也。” 以下是對成語《
送舊迎新》更為具體的描述:
成語解釋
舊:原來的;從前的。原指送舊官;迎新官。泛指一般的送走舊的;迎接新的。
成語出處
宋 楊萬里《宿城外張氏莊早起入城》:“送舊迎新也辛苦,一番辛苦兩年閑。”
成語用法
送舊迎新聯合式;作主語、謂語、賓語;形容新舊交替。
成語例子
清 百一居士《壺天錄》中卷:“朝為秦雨,暮為楚云,送舊迎新,此章臺之恒事也。”
英語翻譯
see off the old and welcome the new <ring out the Old Year and ring in the New>
俄語翻譯
проводы старого года и встреча нового
其他翻譯
<法>dire adieu à l'année qui s'achève et accueillir la nouvelle