成語解釋
彼此心里明白;而不公開說出來。照:明白;宣:宣揚;公開說明。
成語出處
清 曾樸《孽海花》:“張夫人吩咐盡管照舊開輪,大家也都心照不宣了。”
成語用法
心照不宣連動式;作謂語、定語、狀語;指彼此有默契。
成語例子
哦,哦,那算是我多說了,你是老門檻,我們心照不宣,是不是!(茅盾《子夜》十一)
成語辨析
心照不宣和“心領神會”;都含有心里已領會;不用說出來的意思。但心照不宣著重于“不宣”;多為雙方;有時指較多的人;“心領神會”著重于領會;一般指一方。
英語翻譯
take wordless counsel
日語翻譯
互(たが)いに心(こころ)でわかっていても口(くち)に出(だ)さない
俄語翻譯
понять друг друга без слов <понятно без всяких слов>
其他翻譯
<德>sich mit jm ohne Worte verstǎndigen kǒnnen <in stillschweigendem Einvernehmen sein><法>se comprendre sans mot dire <avoir un accord tacite>