成語(yǔ)《
蝦兵蟹將》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)。《
蝦兵蟹將》的近義詞有:
殘兵敗將。《
蝦兵蟹將》的反義詞有:爪牙之將。 出自:明 吳承恩《西游記》:“東海龍王敖廣急忙起身,與龍子龍孫、蝦兵蟹將出宮。” 成語(yǔ)《
蝦兵蟹將》的含義是:古代神怪小說(shuō)里海龍王手下的兵將。比喻敵人的爪牙或不中用的大小嘍羅。 舉個(gè)栗子:汪精衛(wèi)和他的蝦兵蟹將已在公開討論“和平”。(鄒韜奮《抗戰(zhàn)以來(lái) “來(lái)賓”放炮》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
蝦兵蟹將》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
古代神怪小說(shuō)里海龍王手下的兵將。比喻敵人的爪牙或不中用的大小嘍羅。
成語(yǔ)出處
明 吳承恩《西游記》:“東海龍王敖廣急忙起身,與龍子龍孫、蝦兵蟹將出宮。”
成語(yǔ)注音
ㄒ一ㄚ ㄅ一ㄥ ㄒ一ㄝˋ ㄐ一ㄤˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
蝦兵蟹將聯(lián)合式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、兼語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
汪精衛(wèi)和他的蝦兵蟹將已在公開討論“和平”。(鄒韜奮《抗戰(zhàn)以來(lái) “來(lái)賓”放炮》)
英語(yǔ)翻譯
ineffective troops <(in Chinese myths) shrimp soldiers and crab generals>
其他翻譯
<法>troupes inefficaces