成語《
挖肉補瘡》是個經(jīng)常會用到的貶義成語。《
挖肉補瘡》的近義詞有:
剜肉補瘡。 出自:清 梁啟超《外債平議》:“就財政上以論,外債之宜借者,不過為茍安目前、挖肉補瘡之計。” 成語《
挖肉補瘡》的含義是:比喻只顧眼前,用有害的方法來救急。 舉個栗子:郭沫若《萬引》:“虧他的夫人挖肉補瘡,東撙西節(jié)地還能勉強維持著。” 以下是對成語《
挖肉補瘡》更為具體的描述:
成語出處
清 梁啟超《外債平議》:“就財政上以論,外債之宜借者,不過為茍安目前、挖肉補瘡之計。”
成語例子
郭沫若《萬引》:“虧他的夫人挖肉補瘡,東撙西節(jié)地還能勉強維持著。”
英語翻譯
cut out a piece of flesh to patch a boil <rob one's belly to cover one's back>
其他翻譯
<德>sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen