成語(yǔ)《
兩鬢斑白》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
兩鬢斑白》的近義詞有:
兩鬢如霜。 出自:路遙《平凡的世界》第三卷第三章:“他關(guān)住門(mén),立在腳地上,低傾下兩鬢斑白的頭顱,開(kāi)始沉重地思考這新的使命。” 成語(yǔ)《
兩鬢斑白》的含義是:兩邊鬢角頭發(fā)花白。形容年老或操勞過(guò)度 舉個(gè)栗子:張賢亮《老照片》:“兒子也兩鬢斑白了。” 以下是對(duì)成語(yǔ)《
兩鬢斑白》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
兩邊鬢角頭發(fā)花白。形容年老或操勞過(guò)度
成語(yǔ)出處
路遙《平凡的世界》第三卷第三章:“他關(guān)住門(mén),立在腳地上,低傾下兩鬢斑白的頭顱,開(kāi)始沉重地思考這新的使命。”
成語(yǔ)注音
ㄌ一ㄤˇ ㄅ一ㄣˋ ㄅㄢ ㄅㄞˊ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
兩鬢斑白作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);多用于中老年人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
張賢亮《老照片》:“兒子也兩鬢斑白了。”
英語(yǔ)翻譯
greying at the temples <with greying temples>
其他翻譯
<法>les cheveux des tempes sont devenus grisonnants