成語解釋
碰到應該做的好事就積極主動去做;不推托;不謙讓。當:面對著;仁:原指正義的事;現泛指應該做的好事。
成語出處
先秦 孔子《論語 衛靈公》:“當仁不讓于師。”朱熹集注:“當仁,以仁為己任也。”
成語用法
當仁不讓偏正式;作謂語、狀語、定語;指該做就做。
成語例子
人家罵小弟魚肉鄉愚,這句話仔細想來,在小弟卻是當仁不讓。(清 李寶嘉《官場現形記》第十七回)
成語正音
當,不能讀作“妥當”的“dànɡ”;不,不能讀作“bú”。
英語翻譯
not dedine to shoulder; responsibility
日語翻譯
為(な)すべきことは積極的(せっきょくてき)に為し,だれにも讓(ゆず)らない
俄語翻譯
не откáзываться от справедливого дéла
其他翻譯
<法>quand il s'agit de faire le bien,il ne faut pas chercher à s'esquiver