猛擊;砰然重?fù)?/div>
If you bang on something or if you bang it, you hit it hard, making a loud noise.
例句
We could bang on the desks and shout till they let us out...
我們可以拍著桌子大喊大叫,直到他們放我們出去。
There is no point in shouting or banging the table.
叫嚷或者拍桌子都毫無意義。
VERB
(因生氣而)砰地放下,猛然放下
If you bang something on something or if you bang it down, you quickly and violently put it on a surface, because you are angry.
例句
She banged his dinner on the table...
她把他的飯菜砰地摔在了桌子上。
He banged down the telephone.
他砰的一聲掛斷了電話。
VERB
撞傷(身體某一部位)
If you bang a part of your body, you accidentally knock it against something and hurt yourself.
例句
She'd fainted and banged her head...
她暈倒了,把腦袋給磕了。
He hurried into the hall, banging his shin against a chair in the darkness.
他匆匆步入大廳,黑暗中小腿撞到了一把椅子上。
VERB
(通常指由于未能注意到眼前的人或物)撞上
If you bang into something or someone, you bump or knock them hard, usually because you are not looking where you are going.
例句
I didn't mean to bang into you...
我不是故意撞你的。
Various men kept banging into me in the narrow corridor.
在這條狹窄的走廊上,不斷有人撞到我。
N-PLURAL
劉海;額前短垂發(fā)
Bangs are hair which is cut so that it hangs over your forehead.
例句
My bangs were cut short, but the rest of my hair was long.
我剪短了劉海,但其他地方的頭發(fā)還是很長。
ADV
恰好;正巧;準(zhǔn)確地
You can use bang to emphasize expressions that indicate an exact position or an exact time.
例句
...bang in the middle of the track...
在小徑的正中央
For once you leave bang on time for work.
你終于有一次準(zhǔn)點(diǎn)上班去了。
PHRASE
…告吹了;…完蛋了;…沒戲了
If you say bang goes something, you mean that it is now obvious that it cannot succeed or be achieved.
例句
There will be more work to do, not less. Bang goes the fantasy of retirement at 35.
工作只會增加,不會減少。夢想著35歲退休是徹底沒戲了。
PHRASE
精力充沛地;熱情高漲地;非常成功地
If something begins or ends with a bang, it begins or ends with a lot of energy, enthusiasm, or success.
例句
Her career began with a bang in 1986.
1986年,她的事業(yè)一炮打響。