[拼音] bèi jǐng lí xiāng
[釋義] 背:離開;井:古制八家為井;引申為鄉里、家宅。離開鄉里。常指被迫遠離家鄉;到外地謀生。
[出處] 元 馬致遠《漢宮秋》第三折:“背井離鄉,臥雪眠霜?!?
[拼音] lí xiāng bèi jǐng
[釋義] 鄉、井:家鄉;背:離開。離開家鄉;到外地去。
[出處] 元 關漢卿《金線池》:“我依舊安業著家,他依舊離鄉背井?!?
[拼音] liú luò tā xiāng
[釋義] 他鄉:不是自己的故鄉;外地。被迫離開家鄉;漂泊在外地。
[出處] 宋 釋普濟《五燈會元》:“舍父逃走,流落他鄉,撞東磕西,苦哉,阿彌陀佛?!?
[拼音] qióng xiāng pì rǎng
[釋義] 指荒遠偏僻的地方。
[出處] 宋 曾鞏《敘盜》:“窮鄉僻壤、大川長谷之間,自中家以上,日暮持錢,無告糴之所。”
[拼音] yú mǐ zhī xiāng
[釋義] 指河流湖泊交錯;土地肥沃;盛產魚米的富庶地方。也作“魚米之地”。
[出處] 唐 王脧《清移突厥降人于南中安置疏》:“諂以繒帛之利,示以麋鹿之饒,說其魚米之鄉,陳其畜牧之地?!?
[拼音] yì jǐn huán xiāng
[釋義] 衣:穿;錦:有彩色花紋的絲織品。穿著華麗的衣服回到故鄉;表示向親鄰炫耀自己的富貴。
[出處] 《南史 劉之遴傳》:“武帝謂曰:‘卿母年德并高,故會卿衣錦還鄉,盡榮養之理。’”
[拼音] yú ròu xiāng lǐ
[釋義] 魚肉:比喻受宰割;鄉里:地方上的老百姓。把地方上的老百姓當作魚、肉一樣任意宰割。
[出處] 南朝 宋 范曄《后漢書 仲長統傳》:“魚肉百姓,以盈其欲?!?
[拼音] bèi xiāng lí jǐng
[釋義] 指遠離家鄉,流落他方。
[出處] 見“背井離鄉”。
[拼音] tā xiāng yì xiàn
[釋義] 指遠離家鄉的外地。
[出處] 《樂府詩集·飲馬長城窟行》:“他鄉各異縣,展轉不可見。”
[拼音] gào lǎo huán xiāng
[釋義] 年老辭職,回到家鄉。
[出處] 明 凌濛初《初刻拍案驚奇》卷二十:“西京洛陽縣有一官人,姓劉名弘敬,字元普,曾任過青州刺史,六十歲上告老還鄉?!?
[拼音] běn xiāng běn tǔ
[釋義] 土:鄉土。本地或家鄉
[出處] 清 曹雪芹《紅樓夢》第100回:“就是本鄉本土的人,除非不做官還使得,要是做官的,誰保的住總在一處?”
[拼音] tā xiāng yù gù zhī
[釋義] 在遠里家鄉的地方碰到了老朋友。指使人高興的事。
[出處] 清 李汝珍《鏡花緣》第十回:“果然有志竟成,上月被他打死一個,今日又去打虎,誰知恰好遇見賢侄。邂逅相逢,真是‘萬里他鄉遇故知’可謂三生有幸!”
[拼音] rù xiāng suí sú
[釋義] 到一個地方;就順從當地習俗。常用以形容隨遇而安。
[出處] 宋 釋普濟《五燈會元 大寧道寬禪師》:“雖然如是,‘且道入鄉隨俗一句作么生道?’良久曰:‘西天梵語,此土唐言?!?
[拼音] suí xiāng rù xiāng
[釋義] 到一個地方就按照這一個地方的風俗習慣生活。也比喻到什么地方都能適應。
[出處] 先秦 莊周《莊子 山木》:“入其俗,從其令?!?
[拼音] kè sǐ tā xiāng
[釋義] 客死:死在異鄉或國外。死在離家鄉很遙遠的地方。
[出處] 元·無名氏《合同文字》第一折:“不爭我病勢正昏沉,更那堪苦事難支遣,忙趕上頭里的喪車不遠,眼見客死他鄉有誰祭奠。”
[拼音] lí xiāng bèi tǔ
[釋義] 見“離鄉別土”。
[出處] 元·張浩養《一枝花·詠喜雨》套曲:“恨流民尚在途,留不住都棄業拋家,當不得也離鄉背土?!?
[拼音] pāo xiāng lí jǐng
[釋義] 離開家鄉故土。
[出處] 靳以《去路》:“我這么大年紀,我可不愿意拋鄉離井地走那么遠。”
[拼音] lí xiāng bié tǔ
[釋義] 同“離鄉背井”。
[出處] 唐·元稹《花栽》詩:“買得山花一兩栽,離鄉別土易摧頹?!?
[拼音] huán xiāng zhòu jǐn
[釋義] 同衣錦晝行,指富貴時穿錦衣回歸故鄉
[出處] 東漢 班固《漢書 項籍傳》:“羽見秦宮室皆已燒殘,又懷思東歸,曰:‘富貴不歸故鄉,如衣錦夜行。’”
[拼音] tā xiāng gù zhī
[釋義] 故知:老朋友,熟人。在異地遇到老朋友或熟人。
[出處] 明 天然智叟《石頭點 貪婪漢六院賣風流》:“他鄉故知,分外親熱。”